内容简介
☆为诺贝尔文学奖得主大江健三郎推崇,与丸山真男比肩的日本国民级“知识巨匠”加藤周一授课讲义,中译本首次出版;
☆回溯《万叶集》《源氏物语》的日本文学源头,剖析能剧与狂言等日本艺术,重新解读夏目漱石、尾崎红叶、谷崎润一郎等日本近代文学家;
☆把握高度洗练的日本文化原型与美学核心,将日本文学、文化置于更为宏阔的“世界视野”中深刻反思。深入浅出,通俗易懂。
《日本文学史序说》是加藤周一的代表作,被翻译成七国语言,是世界范围内研究日本文学、文化、思想的经典著述。本书是加藤周一对此所进行的讲演的记录。以和学生问答的形式,深入浅出地说明《日本文学史序说》的精髓,阐明写作方法论,并且穿插之后研究发现,纵横交错地展开讲述,本书继承了作者一贯的广博视野、深刻思考,涉及日本文学的细用(韵味、与中西文学的比较、其中蕴含的思想等。本书还收录了诺贝尔文学奖得主大江健三郎,知学者小森阳一、成田龙一,围绕《日本文学史序说》进行的演讲与对谈。
作者简介
加藤周一(1919—2008),日本著名思想家、文明史学家、评论家、小说家。曾任东京都立中央图书馆馆长,上智大学、不列颠哥伦比亚大学、柏林自由大学教授,以及立命馆大学、耶鲁大学、日内瓦大学、布朗大学、剑桥大学、加利福尼亚大学客座教授等职。被誉为当代日本百科全书式的学者。代表作有《日本文学史序说》(上、下)、《日本文化的杂种性》《日本文化的时间与空间》《羊之歌》(正、续)《夕阳妄语》等。
邱雅芬(译者),中国社会科学院外国文学研究所研究员,兼任中国社会科学院大学研究生院教授、博士生导师,中国外国文学学会日本文学研究分会会长。著有《日本小说发展史》《芥川龙之介的“中国”:神话与现实》《中日傀儡戏因缘研究》《芥川龙之介学术史研究》等;译有《万延元年的Football》《我那时真年轻》等。